Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to raise the war-cry

  • 1 War-cry

    subs.
    P. and V. βοή, ἡ.
    Raise the war-cry: P. and V. ἐπαλαλάζειν (Xen.), ναλαλάζειν (Xen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > War-cry

  • 2 war

    [wo:] 1. noun
    ((an) armed struggle, especially between nations: Their leader has declared war on Britain; The larger army will win the war; the horrors of war; ( also adjective) He is guilty of war crimes.) vojna; vojen
    2. verb
    (to fight: The two countries have been warring constantly for generations.) vojskovati se
    - warrior
    - war correspondent
    - war-cry
    - war-dance
    - warfare
    - warhead
    - warhorse
    - warlord
    - warmonger
    - warpaint
    - warship
    - wartime
    - war of nerves
    * * *
    I [wɔ:]
    noun
    vojna; boj, borba; prepir, razprtija, mržnja, sovraštvo, sovražnost; vojna umetnost, vojništvo; colloquially orožje, vojna oprema, vojna moč, čete
    in the war — v vojni, v vojnem času
    the War — 1. svetovna vojna
    war of the elements — naravne katastrofe, hude nevihte
    war to the knife — boj na nož, vojna do iztrebljenja
    the dogs of war poetically figuratively vojne strahote
    perfect (imperfect) war juridically military splošna (omejena) vojna
    laws plural of warvojno pravo
    war baby colloquially nezakonsko vojaško dete (rojeno v času vojne); humorously mornariški kadet, ki je opravljal službo mornariškega častnika v 1. svetovni vojni; American slang vojni proizvod; delnica, katere vrednost se je dvignila v vojni
    war bond — vojna obveznica, zadolžnica
    war cloud colloquially grožnja vojne, vojna nevarnost
    war crime, war criminal — vojni zločin, vojni zločinec
    war footing — vojno stanje, vojna pripravljenost
    war grave — vojni, vojaški grob
    war horse — bojni konj; colloquially star vojščak, veteran (tudi figuratively) war of liberationosvobodilna vojna
    war lord — najvišji poveljnik vojske, vojaški diktator, generalisim
    War Office British English vojno ministrstvo (do leta 196ɔ)
    War of the Nations history 1. svetovna vojna
    war paint — barva, s katero si Indijanci prebarvajo obraz in telo pred bojem; figuratively svečana obleka; American colloquially našminkanost
    colloquially to be on the war — biti napadalen, biti pasje volje
    war song — bojevito petje; bojna pesem
    he's been in the wars figuratively pošteno ga je zdelalo
    to carry the war into the enemy's country — prenesti vojno v sovražnikovo deželo, figuratively preiti v protinapad, tolči sovražnika z njegovim lastnim orožjem
    to declare war upon s.o.napovedati vojno komu
    to drift into war — biti vpleten (potegnjen) v vojno, figuratively priti v spor z
    to go to war — spustiti se v vojno, začeti vojno
    to go to the wars — iti v vojsko, v vojno
    to make war — biti v vojni, vojskovati se
    to wage war — voditi vojno, biti v vojni, vojskovati se
    II [wɔ:]
    intransitive verb
    vojskovati se ( against proti), voditi vojno, boriti se ( with z); biti v konfliktu
    warring principles — nasprotujoča si načela; transitive verb obsolete vojskovati se (z); figuratively boriti se z, pobijati

    English-Slovenian dictionary > war

  • 3 cry

    {krai}
    I. 1. викам, рева, крещя, надавам вик/рев, извиквам, възкликвам, вия, рева, лая
    an evil that cries for remedy крещящо зло
    to CRY shares/halves искам си частта, искам да делим поравно
    2. плача, рева
    to CRY one's eyes/heart out изплаквам си очите, плача сърцераздирателно
    to CRY oneself to sleep заспивам с плач
    3. разгласявам, обявявам, рекламирам (стока)
    to CRY stinking fish хуля собствената си стока, изкарвам кирливите си ризи наяве
    to CRY shame on осъждам, порицавам
    for CRYing out loud! разг. за бога! дявол да го вземе!
    cry away плача силно/неспирно, изплаквам си (мъката) и ми олеква
    cry down осъждам, порицавам, омаловажавам, подценявам, заглушавам (някого) с викове, отхвърлям (с протестни вихове)
    cry off отказвам се от (сделка, уговорка и пр.)
    cry out извиквам, викам, възклицавам, обявявам на всеуслошание
    to CRY out against протестирам шумно против
    to CRY out for искам, изисквам, прен. плача за
    cry up превъзнасям, възхвалявам, хваля
    II. 1. вик, рев, крясък, писък, вой, лай
    much/great CRY and little wool много шум за нищо
    to give/set up/raise/utter a CRY надавам вик
    within CRY докъдето ти се чува/стига гласът
    2. плач, рев
    to have a good CRY наплаквам се (хубаво), давам воля на сълзите си
    to have one's CRY out наплаквам се
    3. (по) вик, призив, апел, пол. лозунг
    to follow the CRY присъединявам се към дадено движение, нареждам се под лозунга/призива
    the popular CRY гласът на народа
    4. мълва, слух, общо мнение/искане
    5. хайка
    6. реклама, рекламиране, вик на уличен продавач (за рекламиране на стоката му)
    a far/long CRY from много далеч от, съвсем различен от (очакваното)
    to be in full CRY преследвам устремено с лай, прен. преследвам/нападам яростно
    he fled with the street in full CRY after him той хукна да бяга, сподирен от всички хора на улицата
    * * *
    {krai} v 1. викам; рева; крещя; надавам вик/рев, извиквам; възкли(2) {krai} n 1. вик; рев; крясък; писък; вой, лай; much/great cry a
    * * *
    рев; рева; обявявам; писък; плач; плача; призив; апел; вой; вия; викам; вик; възкликвам; разгласявам; зов; крещя; лая; лай;
    * * *
    1. (по) вик, призив, апел, пол. лозунг 2. a far/long cry from много далеч от, съвсем различен от (очакваното) 3. an evil that cries for remedy крещящо зло 4. cry away плача силно/неспирно, изплаквам си (мъката) и ми олеква 5. cry down осъждам, порицавам, омаловажавам, подценявам, заглушавам (някого) с викове, отхвърлям (с протестни вихове) 6. cry off отказвам се от (сделка, уговорка и пр.) 7. cry out извиквам, викам, възклицавам, обявявам на всеуслошание 8. cry up превъзнасям, възхвалявам, хваля 9. for crying out loud! разг. за бога! дявол да го вземе! 10. he fled with the street in full cry after him той хукна да бяга, сподирен от всички хора на улицата 11. i. викам, рева, крещя, надавам вик/рев, извиквам, възкликвам, вия, рева, лая 12. ii. вик, рев, крясък, писък, вой, лай 13. much/great cry and little wool много шум за нищо 14. the popular cry гласът на народа 15. to be in full cry преследвам устремено с лай, прен. преследвам/нападам яростно 16. to cry one's eyes/heart out изплаквам си очите, плача сърцераздирателно 17. to cry oneself to sleep заспивам с плач 18. to cry out against протестирам шумно против 19. to cry out for искам, изисквам, прен. плача за 20. to cry shame on осъждам, порицавам 21. to cry shares/halves искам си частта, искам да делим поравно 22. to cry stinking fish хуля собствената си стока, изкарвам кирливите си ризи наяве 23. to follow the cry присъединявам се към дадено движение, нареждам се под лозунга/призива 24. to give/set up/raise/utter a cry надавам вик 25. to have a good cry наплаквам се (хубаво), давам воля на сълзите си 26. to have one's cry out наплаквам се 27. within cry докъдето ти се чува/стига гласът 28. мълва, слух, общо мнение/искане 29. плач, рев 30. плача, рева 31. разгласявам, обявявам, рекламирам (стока) 32. реклама, рекламиране, вик на уличен продавач (за рекламиране на стоката му) 33. хайка
    * * *
    cry [krai] I. v 1. викам, рева, крещя; надавам вик (рев); извиквам; to \cry unto God призовавам Бога; to \cry out against s.th. викам срещу нещо; to \cry peccavi признавам вината си; an evil that cries for remedy крещящо зло; to \cry wolf вдигам лъжлива тревога; to \cry shame upon осъждам, порицавам; to \cry quits предавам се; отстъпвам; отказвам се; for \crying out loud за Бога, по дяволите (емфатично при недоволство); 2. плача, рева; there is no use \crying over spilt milk станалото станало; to \cry for joy плача от радост; to \cry ( sob) o.s. to sleep заспивам с плач, заспивам със сълзи на очи; 3. вия, рева, лая (за животни); 4. разгласявам, обявявам; 5. възклицавам; извиквам; II. n 1. вик, рев; крясък; писък; much \cry and little wool много шум за нищо; within \cry докъдето се чува гласът; to give ( set up, raise, utter) a \cry надавам вик; it is a far \cry from here то е много далеч оттук; their lives are a far \cry from his own poor childhood техният живот беше нещо съвсем различно от неговото бедно детство; 2. вой, рев, крясък, писък (на животно); the \cry of the rook крясъкът на врана; in full \cry с пълна сила, с пълна пара; ожесточено, настървено; 3. плач, рев; she had a good \cry тя се наплака, тя добре си поплака; тя даде воля на сълзите си; 4. вой, рев; лай; 5. вик, повик, призив, апел; полит. лозунг (и rallying \cry);а war \cry боен вик, война; cries of outrage бурни протести; вълна на недоволство.

    English-Bulgarian dictionary > cry

  • 4 raise

    reiz
    1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) levantar
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) subir, elevar
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) cultivar; criar
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) criar
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) plantear
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) recaudar; reunir
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) provocar
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) levantar
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) levantar, erigir
    10) (to give (a shout etc).) exclamar
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) comunicarse (con)

    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) aumento
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    raise vb
    1. levantar
    if you know the answer, raise your hand si sabes la respuesta, levanta la mano
    2. aumentar / subir
    tr[reɪz]
    1 (lift up) levantar
    3 (build, erect) erigir, levantar
    4 (increase) subir, aumentar
    5 (improve) mejorar
    6 (laugh, smile, etc) provocar; (doubt, fear) suscitar
    7 (children) criar, educar; (animals) criar
    8 (matter, point) plantear
    9 (funds) recaudar; (enough money) conseguir, reunir; (team, army) formar
    they raised £20,000 for the new church recaudaron veinte mil libras para la nueva iglesia
    10 (by radio) comunicar con
    11 (at cards) subir
    1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL aumento de sueldo
    raise ['reɪz] vt, raised ; raising
    1) lift: levantar, subir, alzar
    to raise one's spirits: levantarle el ánimo a alguien
    2) erect: levantar, erigir
    3) collect: recaudar
    to raise money: recaudar dinero
    4) rear: criar
    to raise one's children: criar uno a sus niños
    5) grow: cultivar
    6) increase: aumentar, subir
    7) promote: ascender
    8) provoke: provocar
    it raised a laugh: provocó una risa
    9) bring up: sacar (temas, objeciones, etc.)
    : aumento m
    n.
    aumento s.m.
    bonificación s.f.
    subida s.f.
    v.
    alzar v.
    criar v.
    elevar v.
    enriscar v.
    erguir v.
    erigir v.
    levantar v.
    realzar v.
    resucitar v.
    sacar a flote v.
    soliviar v.
    subir v.

    I reɪz
    2)
    a) ( move upwards) \<\<head/hand\>\> levantar, alzar*; \<\<eyebrows\>\> arquear; \<\<blind/window\>\> subir; \<\<flag\>\> izar*
    b) ( make higher) \<\<shelf/level/hem\>\> subir
    3)
    a) ( set upright) levantar
    b) ( erect) \<\<monument/building\>\> levantar, erigir* (frml)
    4)
    a) \<\<pressure/temperature\>\> aumentar, elevar; \<\<price/salary/volume\>\> subir, aumentar

    to raise the school leaving age — extender* la escolaridad obligatoria

    b) \<\<consciousness\>\> aumentar, acrecentar*; \<\<standing/reputation\>\> aumentar
    5) ( promote)

    to raise somebody TO something — ascender* or elevar a alguien a algo

    6)
    a) \<\<money/funds\>\> recaudar; \<\<loan\>\> conseguir, obtener
    b) \<\<army/supporters\>\> reclutar
    7) \<\<fears/doubt\>\> suscitar, dar* lugar a

    to raise the alarm — dar* la alarma

    8) \<\<subject\>\> sacar*; \<\<objection/question\>\> formular, hacer*, plantear
    9)
    a) \<\<child/family\>\> criar*
    b) \<\<wheat/corn\>\> cultivar

    II
    noun (AmE) aumento m or subida f de sueldo
    [reɪz]
    1. VT
    1) (=lift) [+ fallen object, weight, hand] levantar, alzar; [+ hat] levantarse; [+ blinds, window] subir; [+ flag] izar; [+ dust] levantar; [+ wreck] sacar a flote; [+ camp, siege, embargo] levantar

    to raise one's eyebrows — (lit) arquear las cejas

    her behaviour raised a lot of eyebrows — (fig) su comportamiento escandalizó a mucha gente

    to raise one's eyesalzar la vista or la mirada, levantar los ojos or la vista

    to raise one's glass to sth/sb — brindar por algo/algn

    he raised his hands in horror/surrender — levantó or alzó las manos horrorizado/rindiéndose

    to raise o.s. — levantarse, alzarse

    to raise o.s. into a sitting position — incorporarse

    curtain, hand 1., 10), hell 1., 1), hope 1., 1), roof, sight 1., 4), spirit 1., 7), a), stake 1., 1)
    2) (=make higher) subir
    3) (=increase) [+ prices, salaries, taxes] aumentar, subir; [+ temperature] subir, aumentar, elevar; [+ standard, level] subir; [+ age limit] extender; [+ awareness, consciousness] aumentar

    we want to raise the profile of rugby — queremos realzar la imagen del rugby

    don't you raise your voice to me! — ¡no me levantes or alces la voz!

    4) [+ person] (in rank) ascender (to a)
    peerage
    5) (=erect) [+ building, statue] erigir, levantar
    6) (=bring up) [+ child, livestock] criar; [+ crop] cultivar

    I want to settle down, maybe raise a family — quiero asentarme, y quizá tener una familia

    7) (=produce) [+ laugh] provocar; [+ doubts, fears] suscitar; [+ suspicion] levantar, despertar; [+ cry] dar; [+ bump] causar; [+ blister] levantar

    his speech raised a cheer from the crowd — su discurso suscitó una ovación del público

    his forlorn attempts to raise a few laughssus intentos desesperados por provocar unas cuantas risas

    she could barely raise a smileapenas pudo sonreír

    to raise suspicion in sb's mind — levantar or despertar las sospechas de algn

    8) (=present, put forward) [+ question, point, possibility] plantear; [+ subject] sacar; [+ complaint] presentar

    to raise objections to sth — poner objeciones or peros a algo

    this raises the prospect of civil war — esto plantea la posibilidad de una guerra civil

    he gets embarrassed whenever the subject is raised — se pone violento cada vez que se saca el tema

    9) (=get together) [+ funds, money] recaudar; [+ capital] movilizar; [+ loan] conseguir, obtener; [+ army] reclutar

    they couldn't raise his bailno pudieron reunir el dinero de su fianza

    they raised a loan against the house — consiguieron un préstamo con la casa como garantía

    to raise money for charity — recaudar dinero con fines benéficos

    mortgage
    10) (Cards)

    I'll raise you! — ¡subo la apuesta!

    I'll raise you £10 — te subo 10 libras más

    bid, stake 1., 1)
    11) (=contact) (by phone) localizar; (by radio) contactar con, localizar
    12) (=conjure) [+ spirits] evocar

    to raise sb from the dead — resucitar a algn, levantar a algn de entre los muertos

    13) (Math) [+ total] elevar
    2.
    N (esp US) (in salary) aumento m, subida f ; (in taxes) subida f
    * * *

    I [reɪz]
    2)
    a) ( move upwards) \<\<head/hand\>\> levantar, alzar*; \<\<eyebrows\>\> arquear; \<\<blind/window\>\> subir; \<\<flag\>\> izar*
    b) ( make higher) \<\<shelf/level/hem\>\> subir
    3)
    a) ( set upright) levantar
    b) ( erect) \<\<monument/building\>\> levantar, erigir* (frml)
    4)
    a) \<\<pressure/temperature\>\> aumentar, elevar; \<\<price/salary/volume\>\> subir, aumentar

    to raise the school leaving age — extender* la escolaridad obligatoria

    b) \<\<consciousness\>\> aumentar, acrecentar*; \<\<standing/reputation\>\> aumentar
    5) ( promote)

    to raise somebody TO something — ascender* or elevar a alguien a algo

    6)
    a) \<\<money/funds\>\> recaudar; \<\<loan\>\> conseguir, obtener
    b) \<\<army/supporters\>\> reclutar
    7) \<\<fears/doubt\>\> suscitar, dar* lugar a

    to raise the alarm — dar* la alarma

    8) \<\<subject\>\> sacar*; \<\<objection/question\>\> formular, hacer*, plantear
    9)
    a) \<\<child/family\>\> criar*
    b) \<\<wheat/corn\>\> cultivar

    II
    noun (AmE) aumento m or subida f de sueldo

    English-spanish dictionary > raise

  • 5 ηλάλαξ'

    ἠλάλαξα, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: aor ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἠλάλαξο, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: plup ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἠλάλαξο, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: perf imperat mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἠλάλαξε, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: aor ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἠλάλαξαι, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: perf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ηλάλαξ'

  • 6 ἠλάλαξ'

    ἠλάλαξα, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: aor ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἠλάλαξο, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: plup ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἠλάλαξο, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: perf imperat mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἠλάλαξε, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: aor ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἠλάλαξαι, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: perf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἠλάλαξ'

  • 7 αλαλάξω

    ἀ̱λαλάξω, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: aor subj act 1st sg
    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: fut ind act 1st sg
    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αλαλάξω

  • 8 ἀλαλάξω

    ἀ̱λαλάξω, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: aor subj act 1st sg
    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: fut ind act 1st sg
    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀλαλάξω

  • 9 αλάλαζον

    ἀ̱λάλαζον, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱λάλαζον, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αλάλαζον

  • 10 ἀλάλαζον

    ἀ̱λάλαζον, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱λάλαζον, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀλάλαζον

  • 11 επαλαλαζόντων

    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: pres part act masc /neut gen pl
    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: pres imperat act 3rd pl
    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: pres part act masc /neut gen pl
    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > επαλαλαζόντων

  • 12 ἐπαλαλαζόντων

    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: pres part act masc /neut gen pl
    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: pres imperat act 3rd pl
    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: pres part act masc /neut gen pl
    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > ἐπαλαλαζόντων

  • 13 επαλαλάζον

    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: pres part act masc voc sg
    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: pres part act masc voc sg
    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > επαλαλάζον

  • 14 ἐπαλαλάζον

    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: pres part act masc voc sg
    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: pres part act masc voc sg
    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐπαλαλάζον

  • 15 επαλαλάξαι

    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: aor inf act
    ἐπαλαλάξαῑ, ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: aor opt act 3rd sg
    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: aor inf act
    ἐπαλαλάξαῑ, ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > επαλαλάξαι

  • 16 ἐπαλαλάξαι

    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: aor inf act
    ἐπαλαλάξαῑ, ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: aor opt act 3rd sg
    ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: aor inf act
    ἐπαλαλάξαῑ, ἐπαλαλάζω
    raise the war-cry: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐπαλαλάξαι

  • 17 αλαλάζομεν

    ἀ̱λαλάζομεν, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: pres ind act 1st pl
    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αλαλάζομεν

  • 18 ἀλαλάζομεν

    ἀ̱λαλάζομεν, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: pres ind act 1st pl
    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀλαλάζομεν

  • 19 αλαλάξατε

    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: aor imperat act 2nd pl
    ἀ̱λαλάξατε, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: aor ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αλαλάξατε

  • 20 ἀλαλάξατε

    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: aor imperat act 2nd pl
    ἀ̱λαλάξατε, ἀλαλάζω
    raise the war-cry: aor ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀλαλάζω
    raise the war-cry: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀλαλάξατε

См. также в других словарях:

  • To raise the devil — Raise Raise (r[=a]z), v. t. [imp. & p. p. {Raised} (r[=a]zd); p. pr. & vb. n. {Raising}.] [OE. reisen, Icel. reisa, causative of r[=i]sa to rise. See {Rise}, and cf. {Rear} to raise.] [1913 Webster] 1. To cause to rise; to bring from a lower to a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To raise the wind — Raise Raise (r[=a]z), v. t. [imp. & p. p. {Raised} (r[=a]zd); p. pr. & vb. n. {Raising}.] [OE. reisen, Icel. reisa, causative of r[=i]sa to rise. See {Rise}, and cf. {Rear} to raise.] [1913 Webster] 1. To cause to rise; to bring from a lower to a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Raise — (r[=a]z), v. t. [imp. & p. p. {Raised} (r[=a]zd); p. pr. & vb. n. {Raising}.] [OE. reisen, Icel. reisa, causative of r[=i]sa to rise. See {Rise}, and cf. {Rear} to raise.] [1913 Webster] 1. To cause to rise; to bring from a lower to a higher… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Salvation Army — Classification Protestant Orientation Holiness Leader Linda Bond Geographical areas Worldwide Headquarters …   Wikipedia

  • War against Islam — (also War on Islam, or Attack on Islam) is a critical term used to describe a perceived campaign to harm, weaken or even annihilate the religion of Islam, using military, economic, social and cultural means. The campaign is alleged to be waged by …   Wikipedia

  • The Irish (in Countries Other Than Ireland) —     The Irish (in countries other than Ireland)     † Catholic Encyclopedia ► The Irish (in countries other than Ireland)     I. IN THE UNITED STATES     Who were the first Irish to land on the American continent and the time of their arrival are …   Catholic encyclopedia

  • The Reformation —     The Reformation     † Catholic Encyclopedia ► The Reformation     The usual term for the religious movement which made its appearance in Western Europe in the sixteenth century, and which, while ostensibly aiming at an internal renewal of the …   Catholic encyclopedia

  • The Duke of Alva —     The Duke of Alva     † Catholic Encyclopedia ► The Duke of Alva     (FERNANDO ALVAREZ DE TOLEDO)     Born 1508, of one of the most distinguished Castilian families, which boasted descent from the Byzantine emperors; died at Thomar, 12 January …   Catholic encyclopedia

  • The Shadows — The Shadows …   Википедия

  • cry — I (New American Roget s College Thesaurus) Loud call Nouns 1. cry, shout, call (see Verbs); vociferation, exclamation, outcry, hullabaloo, chorus, clamor, hue and cry; Bronx cheer; plaint (see lamentation); stentor (see loudness); bark, ululation …   English dictionary for students

  • The Seaforth Highlanders of Canada — Infobox Military Unit unit name=The Seaforth Highlanders of Canada caption=Seaforth Highlanders of Canada Heraldry dates=1910–present country=Canada allegiance= branch=Militia type=Line Infantry role= Light infantry size= One battalion command… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»